Перейти к контенту

7 фраз, которые вы НЕ услышите в Испании🤐

Автор: Марина Кирюха
18 марта, 2026

Так что же это за фразы? 😉

❌¡Hola, amigo!

Хоть у испанцев вокруг одни amigos, это слово крайне редко используется в качестве обращения. Скорее, можно услышать дружески-неформальное ¡Hola, tío! 👋 Ну, и далее обязательное ¿Qué tal?, ¿Cómo estás? или ¿Qué es de tu vida?

❌Dos cervezas, por favor

Таким вопросом вы поставите официанта в тупик, потому что ему придётся уточнить, какие именно cervezas вы имеете в виду: caña, botellín, а может быть, jarra? 🍻 Про виды и размеры пива у нас был полезный пост в наших соц. сетях, скоро продублируем его и на сайт

❌Sangría

Любимый напиток «ruso turisto», который сами испанцы не пьют, предпочитая ему tinto de verano — недорогое красное вино с газировкой, отлично освежающее в летний зной 😓 Но если уж вы очень хотите заказать именно сангрию, то хотя бы не забудьте произнести её с ударением на í, а не на первую a 🙏🏼

❌Vino rojo

Если в предыдущем абзаце вы не очень поняли, как переводится слово tinto, то это мы говорили про красное вино 🍷 А вот обычное название красного цвета — 🔻rojo🔺 — по отношению к вину совсем не используется

❌¡Hasta la vista!

…baby 🤦🏻‍♀️Каждый раз, когда вы произносите эту фразу, где-то в мире разрывается одно испанское сердце💔 (даже если Шварценеггер при этом радостно потирает руки). Намного чаще из уст испанцев можно услышать hasta luego, hasta pronto, nos vemos, adiós или chau

❌¡No pasarán!

«Они не пройдут!» — сказав это испанцу, вы заставите его глубоко задуматься, почему ваши познания в его родном языке включают в себя такую необычную фразу? 🤔 Этот лозунг антифашистского движения в свое время стал очень популярен в СССР благодаря испанской коммунистке Долорес Ибаррури, которая произнесла его во время Гражданской войны. Но мало кто из испанцев это знает, да и мало кто из русских догадывается, как вообще переводится эта фраза 🤷🏻‍♀️

❌¿Cuánto costa?

Costar (стоить) глагол с изменением корневой гласной, поэтому в форме третьего лица звучит как cuesta / cuestan

🔸¿Cuánto cuesta esta chaqueta? — Сколько стоит этот пиджак? 🧥

Если вы готовы биться об заклад, что слышали именно ¿Cuánto costa? , то скорее всего, это было в Италии, потому что в итальянском языке глагол costare не является неправильным.

Если многое в этой статье было для вас открытием, скорее всего, вы ещё в самом начале пути изучения испанского 🤗 Важно начать этот путь с опытными проводниками, которые знают, как сделать его менее тернистым и более захватывающим💥 Это мы намекаем на наши новые наборы в группы с нуля 👉 espalabra.ru/nuevos-grupos