Перейти к контенту

Эмоциональные испанцы и знаки препинания

Автор: Анастасия Коваленко
22 декабря, 2021

Изучая иностранный язык основное внимание мы уделяем лексике, фонетике и грамматике. Это правильно. Но не стоит забывать и о пунктуации – расстановке знаков препинания.

У любого может возникнуть необходимость написать письмо другу-испанцу или официальное обращение, например, в посольство. Человек, умеющий грамотно писать, всегда производит более приятное впечатление.

В нашей статье мы разберем особенности пунктуации испанского языка.

Итак, знаки препинания выполняют 2 функции:

1. Эмоция!

А вернее, определение эмоциональной направленности предложения или отдельной его части.

2. Логика!

То есть логическое разделение предложения или фразы на части, что позволяет лучше понимать смысл написанного.

В первом случае речь идет об употреблении восклицательного знака (Signo de admiración) и вопросительного знака (Signo de interrogación). В испанском языке они употребляются с той же целью, что и в русском — придают предложению интонацию вопроса или восклицания. Но! Испанцы очень эмоциональны, поэтому проявляют интонацию аж с самого начала предложения!

⭐️ Для того чтобы сразу было понятно, с какой интонацией читать ту или иную фразу, вопросительный и восклицательный знаки ставятся не только в конце, но и в начале предложения. Причем в начале предложения они ставятся перевернутыми вверх ногами: «¿», «¡».

Например:

👉🏻 ¿Quién es Juan? – Кто такой Хуан?

👉🏻 ¡Vamos a la playa! – Пойдем на пляж!

⭐️ Вопросительный или восклицательный знаки также иногда возникают в середине предложения, для того, чтобы выделить соответствующей интонацией не всю фразу, а только часть.

Например:

👉🏻 Voy a comprar algunos regalos ¿pero dónde? – Хочу купить подарки, но где?

⭐️ А если вопросительное слово стоит не в самом начале предложения, то вопросительный знак ставится непосредственно возле него.

Например:

👉🏻 Antonio, ¿cuándo llegaremos? – Антонио, когда мы уже приедем?

В этом случае вопросительное слово не пишется с большой буквы.

💃🏻 Во всех остальных случаях правила расстановки знаков препинания применяются те же, что и в русском языке. Поэтому их не придется учить отдельно.

А названия знаков препинания на испанском приведены ниже:

?signo de interrogación

!signo de admiración

. punto final

,coma

;punto y coma

: dos puntos

puntos suspensivos

(  )paréntesis

“  ” comillas

guión mayor

Не секрет, что неправильно поставленные знаки препинания способны изменить смысл предложения и даже всего ранее написанного. Помните, в мультфильме про «казнить нельзя помиловать»? В испанском языке все примерно так же. 😉

Надеемся, эта статья поможет вам выражать мысли на письме более точно и избежать недопонимания с испанцами!