Секрет «немой» буквы H в испанском
Наверняка вы хоть раз задавались вопросом, почему в испанском языке существуют более 2000 слов, которые начинаются на H, хотя эта буква-то не произносится? Как так получилось? Раскрываем все карты 🙂
⠀
Изначально Н появилась в греческом языке и 2300 лет назад не была немой, а звучала как придыхательная J, немного похожая на английскую H.
⠀
Из греческого языка она перекочевала в латынь, ну, а там и до испанского было рукой подать🤝
⠀
Однако, была ещё одна буква, которая на Пиренейском полуострове произносилась с похожим придыханием — буква F. Из-за этой схожести в XIV веке некоторые слова, которые до этого писались с буквой F, стали писаться через H:
facer ➡️ hacer (делать)
farina ➡️ harina (мука)
filha ➡️ filla ➡️ hija (дочь)
⠀
Но после XV века, в силу социокультурных причин, этот звук стал восприниматься как признак низкого культурного уровня, и все больше людей стали его избегать. Так Н «онемела» 🤷🏻♀️
⠀
💎 Для чего же еще нужна H в современном испанском, помимо культурного наследия?
⠀
1️⃣ Чтобы разделять две гласные, стоящие рядом: búho, ahí, zanahoria
⠀
2️⃣ Чтобы разделять слова с разными значениями: hola (приветствие) / ola (волна)
⠀
3️⃣ Чтобы объединяться с буквой С и формировать звук [ч] — chocolate, macho
Смотрите интересное видео на испанском от BBC Mundo на эту тему:
🔔 А чтобы начать красиво говорить на испанском можно присоединиться к нашим группам. Идут наборы в группы с нуля и в продолжающие группы. ¡Bienvenidos!
⠀