Перейти к контенту

САЛЬСА-ИСПАНСКИЕ СЛОВЕЧКИ: требуем воды и огня!

Автор: Екатерина Самсонкина
8 декабря, 2021

Поговорим о зажигательной сальсе 🎷🕺🏻 и Кубе 😉 Откуда пошла сальса? При чем здесь Остров свободы? И без каких сальса-словечек начинающему salsero никак не прожить?

В 1928 году кубинец Ignacio Piñeiro произнес слова Échale salsita «Добавим огоньку!» — и сделал их названием своей новой песни. Вскоре эта фраза трансформировалась просто в Salsa как название популярного направления музыки.

До начала 70-х под этим названием объединяли смесь самых различных латиноамериканских стилей и ритмов, включая гуарачу, ча-ча-ча, пачангу, румбу, мамбу и другие. Простое запоминающееся слово стало товарным знаком латиноамериканской танцевальной музыки 😎

Позже появился и танец — смесь различных музыкальных жанров, танцевальных традиций, ритмов и фигур Венесуэлы, Колумбии, Панамы, Пуэрто-Рико и, конечно же, Кубы, которая считается колыбелью сальсы.

На одном из фестивалей TimbaFest проходил мастер-класс по кубинскому испанскому от школы Espalabra: информацию из первых рук передавал кубинец Хорхе Петино (Jorge Petinaud), музыковед, работающий журналистом в агентстве Prensa Latina. А помогала ему руководитель школы и специалист в сальса-кубинской теме Екатерина Самсонкина. Ниже краткое резюме мастер-класса, составленное участником фестиваля Ильей Устинович.

Если вы без ума от кубинской музыки, то разучить парочку этих САЛЬСА-СЛОВЕЧЕК точно не будет лишним👇:

💃 ¡AGUA!

Может служить командой к началу действия, началу сложных движений в танце или смены ритма в музыке. Но при чем тут вода? В кубинской действительности есть несколько сфер применения этого слова:

1. Для начала, это слово применяется в религиозных контекстах, на раскапывание которых потребуется еще одна статья не меньших размеров.

2. Как аналог русского (или не совсем русского) „Шухер!“. Кубинские бандитосы, обнаруженные на месте совершения темных делишек, будут кричать „¡agua!“, предупреждая своих корешей о появлении свидетелей или полиции.

3. В домино, излюбленной игре на Кубе, „¡dale agua!“ (дай воды) служит командой хорошенько перемешать фишки.

4. На Кубе не все хорошо с канализацией, и часто отходы просто выплескиваются на улицу. Также распространен „морской“ способ мытья полов, когда ведро воды выливается на пол и шваброй выгоняется на улицу! Услышав на улице предупреждающий крик „¡Agua!“, прохожий рискует принять внезапный душ.

5. И, наконец, танцор, вошедший в раж на танцполе, требует воды, чтобы показать, что он отжигает так, что аж раскалился!

Таким образом, „¡Agua!“ может служить командой к началу действия, смене ситуации, началу сложных движений в танце или смены ритма в музыке.

💃 ¡AHÍ NA’MA!

С „¡Ahí na’ma!“ чуть проще. Каждая испано-говорящая страна имеет свои особенности произношения. На Кубе принято всячески „съедать“ согласные и сливать несколько слов в одно. Так, фраза „ahí nada mas“ (прямой перевод — „там ничего больше“), значащая „Вот так вот!“, „Так держать!“, „Достаточно!“ превратилась в „ahí na’ma“ (Айи на’ма!).

💃 ¡TUMBAO! или ¡DALE TUMBAO!

Просьба дать хороший ритм (tum-ba pa-pa-tum-ba — удары барабана), когда нужный ритм достигнут скорее всего прозвучит фраза „¡ahí na’ma!“ — Отлично! Держи такой ритм!

💃 ¡CANDELA! или ¡DALE CANDELA!

La candela“ — это свеча (канделябр все знают? или the candle в английском) В широком смысле это пламя, и фразу следует воспринимать как „Огонь!“, „Зажигай!“, „Дай жару!“

💃 ¡CAMINA!

„Шагай!“, тут все просто, это значит „Пошли!“, „Понеслась!“ Как вариант: „vamos! vamos!“ — „давай! давай!“.

💃 ¡AZÚCAR!

„Cахар“, вкусняшка! Из-за особенностей произношения, указанных ранее, может показаться, что это русское ругательство 🙂

Согласитесь, забавно? 😄

Подробнее о кубинском испанском, о происхождении слов, да и вообще об атмосфере сочной кубинской жизни можно узнать из спецкурса «Кубинский испанский» в записи. Ведущие — руководитель Espalabra, кандидат исторических наук Екатерина Самсонкина и автор самого популярного кубинского блога Валерия Ткаченко @lera.cuba. В курс также включены домашние онлайн-задания для закрепления материала. Будет весело, наглядно и познавательно!

¡Всем aché!